Навигация


Главная
УСЛУГИ
Гостевая книга
Правила пользования
Авторизация / Регистрация
ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ ЯЗЫКОВЫЕ НОРМЫ Научный стиль профессионального вещания Стиль конкуренции Тип (стиль) доминирующего научного мышления Языковой и эмоциональное общение Профессиональная сфера как интеграция официально делового, научного и Общая структура языковых отношений Стили менеджмента Стили лидерства Научный стиль и его средства в профессиональном общении
 
Главная arrow Документоведение arrow Украинский язык по профессиональному направлению - Галузинский ЛИ
Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая

2.3. Мовні засоби наукового стилю

Основными языковыми средствами научного стиля является обилие терминов, схем, таблиц, графиков, абстрактных (часто иностранных) слов, научная фразеология (устойчивые терминологические словосочетания), цитат ты, ссылки; избегание эмоционально-экспрессивных синонимов, суффиксов, многозначных слов, художественных тропов, индивидуальных неологизмов.

К языку научной литературы относятся особенно строгие требования по соблюдению норм, способствует усилению логизации изложения Ведь целью научных произведений является ознакомление читателя с результатами исследований уче ених в различных областях знаний Цели подчинены способ изложения материала, и, соответственно, языковые средства, используемые Они должны обеспечивать полное и точное осмысление темы, последовательность и вз аемозвьязок мыслей Все рассуждения автора произведения должны направляться на убедительное обоснование выводов, результатов, которые были достигнуты он во время исследования Четкая последовательность мышления автора предполагает прежде логическое, а не эмоционально-чувственное восприятие научного произведения, поэтому эмоционально-экспрессивные языковые средства не имеют быть доминантными в ньомньому.

Рассмотрим главные языковые средства в научном стиле по уровням литературного языка

Лексика и фразеология Общеупотребительные слова, обще-научная лексика и термины определяют языковые особенности стиля произведений, в которых говорится о результатах исследований, достижения ученых Слова в таких х текстах употребляются в своих прямых значениях, синонимов почти нет С изобразительных средств преобладают сравнения Они помогают составить отчетливее представление о предмете расскажутвіді.

Фразеология научной речи также весьма специфическая Она призвана, с одной стороны, определять логические связи между частями высказывания (например, такие устойчивые словосочетания, как привести результаты, как к показал анализ, на основании полученных данных, суммируя сказанное, отсюда следует, что и т.д., см. приведенный ниже перечень), с другой стороны, обозначать определенные понятия, будучи терминами (свободная экономическая зона, мертвый язык, ток высокого напряжения, форма религиозного мировоззренияу).

На лексическом и фразеологическом уровнях следует выделить наличие большого количества терминов из разных областей знания, а следовательно, - отчетливо именной характер высказывания, ведь большинство терминологической лек КСИКОМ составляют существительные Поскольку наука оперирует не образами, а понятиями, то научные произведения также насыщенные абстрактной лексикою.

Наибольшую часть информации изложен с применением научных и специальных терминов Употребляют также слова и устоявшиеся словосочетания, помогающие последовательно, логично связать между собой отдельные эл крики научного текста:

o таким образом;

o однако;

o кроме этого;

o с другой стороны;

o в свою очередь;

o в данном случае;

o во-первых (во-вторых, в-третьих и т.д.);

o описанный выше;

o приведены результаты;

o на основании полученных данных;

o как показали исследования

Особенно необходимо выделить слова, свидетельствующие о степени достоверности (действительно, понятно, вероятно), объективность приведенной информации (думают, считают, утверждают, кажется, возможно) Эти языковые и обороты предоставят высказыванию относительности А вот абсолютные утверждения требовать от автора самой ответственноститі.

Морфология В научном стиле расширенные функции существительных и прилагательных за счет несколько суженного использования глагола Для всех форм последнего, а также для существительного, характерные абстрактные, обобщенных карманы значениня.

В научной прозе широко представлены относительные прилагательные, поскольку именно они, в отличие от качественных, позволяют с максимальной точностью определять нужные признаки понятий Как известно, от относительных при икметникив нельзя образовывать формы степеней сравнения Поэтому в текстах научных трудов, используя качественные прилагательные, предпочитают аналитическим (составным) формам степеней сравнения, чтобы расх имуваты одинаковый стиль речи, используя слова (наиболее) более (наиболее) меннш.

Научный язык отличается также тем, что она не экспрессивная Отсюда преобладающая форма оценки - констатация признаков, присущих предмету или явлению, которые они определяют Поэтому большинство прилагательных является части Инама терминологических выраженийв*

Глаголы и глагольные формы имеют в тексте научных работ особое информационную нагрузку Они используются для обозначения постоянного признака предмета, в освещении исследования, доказательства, в описание си строения приборов и машин.

Широко применяются также глагольные формы несовершенного вида прошедшего времени изъявительного наклонения, поскольку они не фиксируют отношение к действию, которая описывается на момент высказывания

Реже применяются глаголы условного (в формулировке гипотез) и почти никогда - повелительного наклонения Часто используются возвратные глаголы, пассивные конструкции, что обусловлено необходимостью подчеркнуть и объект действия, предмет исследования (например, \"В этой статье рассматриваются\", \"Предусмотрено предоставить дополнительные кредиты\" **аткові кредити".**).

Среди местоимений особенно распространены указательные (этот, тот, такой, который, который), которые не только конкретизируют предмет, но и определяют логические связи между частями высказывания Неопределенные местоимения, взвесьте аючы на ??неконкретность их значения, в научном тексте почти не используются (за исключением научно-учебного и научно-популярного подстилей).

результате определенных обстоятельств для обозначения субъекта исследования в научной речи начали использовать личное местоимение мы, что обусловило создание ряда новых производных словосочетаний, например на нашу мнению, по-нашему Однако слишком частое употребление этого местоимения и его производных в работе производит неприятное впечатление, поэтому авторы пытаются использовать обороты, чтобы избежать повторов Для этого с применяют конструкции с неопределенно-личными предложениями (\"Вначале производят отбор образцов\" и т.д.), форму изложения от третьего лица (\"Автор считает\"), безличные формы на-но,-то (\"Осуществлен анализ9 *, \"Определены направления\" **, \"За основу принят метод индукции\""**, "За основу прийнято метод індукції").

Вместе с экстралингвистические (позаказном) средствами (единицами измерения, формулами, графиками, схемами, иллюстрациями, чертежами, диаграммами) правильное использование частей речи в научной работе помогает теряет подать необходимую информацию кратко, лаконично, наглядные.

Синтаксис научного стиля имеет ярко выраженный книжный характер, четко организованную строение предложений, без чего невозможно было бы выразить сложную логическую структуру мыслей

Важной чертой синтаксиса научного языка является преобладание развернутых сложных предложений с разветвленной системой различных видов подчиненности, обособленных оборотов (особенно причастных и деепричастие ных) Большая доля принадлежит сложноподчиненных предложениях, в частности с причинною и следственным связями Такие предложения наиболее соответствуют специфике научного изложения Эмоциональная и экспрессивная лексика (с дебильшого оценочного характера) употребляется иногда в текстах обществоведческого и гуманитарного профиля; эту лексику целесообразно применять в физико-математических и естественных наукаках.

В научной литературе распространены безличные, неопределенно-личные предложения, которые используются для описания явлений, фактов, процессов Номинативные (именительный) предложения часто употребляют в названиях спецкурсов, книг г: \"Технология отрасли\", \"Украинский язык (по профессиональному направлению)\"; разделов: \"Здоровый образ жизни\", \"Украинская культура XX века\"; в подписях к рисункам, иллюстраций: \"Строение клетки\", \"Ка рта диалектов Украины \"Неполные предложения - как принадлежащие к эмоционально-экспрессивных средств речи - в научном стиле почти не используют Часто употребляют повествовательные предложения, достаточно редко - пи ные, а восклицательные почти не применяют, поскольку они имеют определенную эмоциональную окраску (за исключением языка научно-популярных изданийоційне забарвлення (за винятком мови науково-популярних видань).

В научном тексте значительно чаще встречаются сложноподчиненные, чем сложносочиненные Это объясняется тем, что в подрядных частях предложений отражаются причинные, временные, следственные, условные и другие и связи, а также тем, что отдельные части в сложноподчиненном предложении тесно связаны между собой Части же сложносочиненного предложения как бы \"нанизываются\", образуя своеобразный цепь, отдельные звенья которой в независимые друг от друга и легко поддаются перегруппировкерегрупуванню.

Описание явлений, фактов и процессов, изучаемых почти полностью исключает эмоционально окрашенные слова и возгласы Эксперименты описывают с помощью причастий страдательного залога Действия машин и механизмов (в п трудах технического профиля) чаще описывают с помощью пассивных конструкций, в которых сказуемым является глагол в пассивно-обратной форме (подается, включается отсоединяется) Использование таких синтак такесической конструкций позволяет сконцентрировать внимание читателя только на самом действии, субъект при этом остается неопределенным, поскольку в научных текстах необязательно его указыватьати.

Еще одна композиционная особенность научного стиля - документирование утверждений, ссылки, цитаты По типу речи современные научные тексты есть монологическими, принимаются в устной и письменной форме с предпочтительно ажанням последней Стиль письменной научной речи - безличный монолог Поэтому выкладывают обычно от третьего лица, так как внимание сосредоточено на содержании и логической последовательности сообщения, а не на с убьекти Сравнительно редко используются формы первой и совсем не используются формы второго лица местоимений единственного числа Авторское \"я\" уступает значимости и весомости тех научных явлений, опыт жуютьсяі досліджуються.

 
Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая
 
Дисциплины
загрузка...
Банковское дело
БЖД
Бухучет и Аудит
География
Документоведение
Экология
Экономика
Этика и Эстетика
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Медицина
Менеджмент
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Естествознание
Психология
Религиоведение
Риторика
РПС
Социология
Статистика
Страховое дело
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы