Навигация
Главная
 
Главная arrow Документоведение arrow Деловой украинский язык - Горбуля ОД
Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая

Грамматический комментарий

всего ошибок приходится на окончание родительного падежа единственного числа существительных мужского рода и на формы дательного падежа единственного числа существительных мужского и женского рода

1 Родительный падеж единственного числа в родительном падеже единственного числа существительные второго склонения зависимости от значения имеют окончание-а,-я, или

Окончание (в твердой и мешаной группах),-я (в мягкой) имеют: существительные среднего рода: города, села, фамилии, жизни, орудия; существительные мужского рода, когда они означают:

а) названия лиц, имена, фамилии и прозвища, олицетворенные предметы и явления: слушателя, учителя, Виктора, Анатолия, Шевченко, Иваненко, Мороза;

б) названия городов и других населенных пунктов: Киева, Харькова, Лондона, Ярославля, Яготин, Конотопа, Ворзель;

в) названия конкретных предметов: трактора, двигателя, плуга, винта, трамвая, карандаша;

т) меры длины: метра, километра; площади: гектара; названия месяцев, дней недели и др.: января, июля, ноября (но ноября - название процесса), понедельник, четверг, дня, месяца (но года, возраста) числовые единицы: десятка, миллиона, миллиарда; названия денег: рубля, червонец, доллара;

д) названия построек и их частей: хлева, мельницы (но коридора, вокзала, крыши, дворца, метрополитена, универмага, плетня);

е) научные и технические термины иноязычного происхождения: атома, квадрата, пункта, ромба, префикса, с украинской: треугольника, числительные, падежа (но состава, способа, рода, вида)

Окончание-ю пишутся в существительных, обозначающих абстрактные или собирательные понятия: народу, сада, рощи; названия учреждений, учреждений, организаций: института, университета, клуба; названия веществ, материала: меда, гранита, песка, ячменя, чая, водорода; географические названия: Казахстана, Сибири, Донбасса

Кроме того, многозначный существительное может иметь два разных окончания в родительном падеже: нет листа бумаги (вообще) - нет делового бумаги (конкретно), работники аппарата (работники управления) - стоял у аппарата (механизм) акта (деловой бумага) - акта (действие)

2 Дательный падеж единственного числа В дательном падеже единственного числа существительные второго склонения имеют окончания-ови,-еви,-еви,-у,-ю: рабочему - рабочему, Франко - Франко, товарищ - товарищу, секретарю - секретарю

Когда в тексте встречаются рядом несколько существительных мужского рода в дательном падеже, то, чтобы избежать однообразных окончаний, следует употреблять параллельно окончания-ови,-еви,-еви и-у,-ю: Шевченко Тарас Григорьевич - Шевченко Тарасу Григорьевичу; господину Дорошенко - господину Дорошенко

В деловом стиле при направлении документа преобладает окончание-ови (-еви): директору, инженеру и др. (хотя возможна и форма директору, инженеру) В случаях возникновения двусмысленности, следует писать-ови,-еви,-еви а не-у,-ю Дело в том, что существительные - названия сборные, абстрактные, обобщающие - имеют одинаковые окончания в родительном и дательном падежах, например, словосочетание помощь завода можно понять и как вспом мога нашего завода (родительный падеж) и как помощь нашему заводу (дательный падеж) Поэтому для различения родового и дательного падежей в тексте документа для дательного падежа окончание-ови,-еви,-еви становится обязательным

Культура речи

Безличные формы на-НО,-ТО Безличные формы на-по,-то - выполнено, завезено, сделано, подписано, принесено, прибита - широко употребляются в украинском языке как главный член в безличных предложениях: подписку продлен, козаченька убит Такие формы на-но,-то есть и в русском языке (сказано - сделано), но там они реже употребляются

чем в украинских Русский язык шире пользуется пассивными причастиями в роли сказуемого: Подписка НЙ газеты и журналы продлен еще на месяц; обязательства выполнены досрочно украинский язык надо сказать: подписку продлен; обязательства выполнены Это не значит, что страдательных причастий надо избегать Они употребляются прежде всего как определение, преимущественно распространены: Продолжена в месяц подписка привлекла много новых подписчиков

БУ, ПОТОМУ ЧТО, ЗА ТО ЧТО Автономность украинского и русского языков проявляется и в употреблении таких древних слов, как союзы Имея много общего, союзы обоих языков различаются между собой Например украинских союз сурядноститі и может чередоваться с и синонимом (правда, не во всех случаях являются взаимозаменяемыми) может быть союз и Одинаковый, на первый взгляд, в русском языке союз и таких особенностей не имеет Определенные различия имеют и другие группы союзов Возьмем для примера украинский союзы, которые в сложном предложении УНИ присоединяют подрядную часть со значением причины - потому, потому что, потому что, поскольку в связи с тем что Нетрудно заметить, что сфера функционирования их неодинакова: последний чаще употребляется в в официально деловой речи Русский язык выработала свою группу союзов со значением причинности: ибо, потому что, так как, поскольку, оттого что

В предложении"Собрание не состоялось, так как пришло мало людей\" ненормативным является союз так как (надо: потому что, потому и др.) Употребление так как возможно разве что тогда, когда так остается в главной части предложения, а как начинает его подрядную, чаще сравнительную часть: Улыбался так, как его мать, говорил так, как никогда прежде Помните: буквальный перевод никому чести не делает

 
Внимание данный учебник имеет низкое качество распознавания
Для получения качественного изображения воспользуйтесь загрузкой учебника
одним файлом в формате Djvu на странице Содержание
Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая
 
Дисциплины
Банковское дело
БЖД
Бухучет и Аудит
География
Документоведение
Экология
Экономика
Этика и Эстетика
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Медицина
Менеджмент
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Естествознание
Психология
Религиоведение
Риторика
РПС
Социология
Статистика
Страховое дело
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы