Навигация
Главная
 
Главная arrow Документоведение arrow Украинский язык по профессиональному направлению - Галузинский ЛИ
Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая

1.3. Норми та стилі української літературної мови

Украинский литературный язык как форма общенародного национального языка, отшлифована мастерами слова, характеризуется наличием устойчивых норм, которые обязательны для всех ее носителей Унормованисть - одна из из основных признаков литературного языкови.

Норма литературного языка - это совокупность общепринятых правил реализации языковой системы, закрепленных в процессе общественной коммуникации

Различают следующие языковые нормы:

1) орфоэпические - регулируют правильное произношение звуков, ударения слов;

2) лексические - устанавливают правила словоупотребления;

3) грамматические - предусматривают правильное употребление грамматических форм слов, устоявшуюся построение словосочетаний, предложений;

4) стилистические - определяют употребление языковых средств в соответствии со стилем речи;

5) орфографические - охватывают правила написания слов и их частей;

6) пунктуационные - регулируют употребление знаков препинания (табл. 11)

В процессе развития литературного языка количество и качество языковых вариантов, подлежащих нормированию, меняются Языковые нормы полно и в определенной системе зафиксированы в правописании, словарях, справочниках х, учебниках и пособиях по украинской языкови.

Культура письменной и устной речи всех говорящих заключается в том, чтобы в совершенстве овладеть языковыми нормами, последовательно их придерживаться Используя язык в повседневной жизни, люди, в зависимости от потре еби, прибегают к разным языковым средств Учитывая содержание и цели высказывания, а также на индивидуальную манеру и предпочтения в процессе речи происходят определенный отбор и комбинирование приемлемых и нужных именно для этой языковой ситуации имеющихся в языке вариантов слов, форм, словосочетаний, конструкций предложений Итак, тексты - художественное произведение, научная статья, протокол, газетный репортаж, - надпись ни на одном языке, отличаются набором языковых средств, специфическими особенностями в языковом оформлении Такое различение называется стилистической дифференциацией языковмови.

Таблица 11 Совокупность норм украинского литературного языка

Нормы литературного языка

Регулируют правильность

Примеры

Орфоэпические

произношения звуков, звукосочетаний, подчеркивание слов

[ве"дец ': а], [шчиьпйты], [ноушу], [кьихтьи], глаза, господин

Орфографические

написание слов

Пив'яблука, пол-Европы бринь_чаты, дребезжать

Лексические

употребления слов в присущих им значениях, правильное представление слов

Любой вопрос (а не любое), выгладил (а не погладил) одежда, следующая (а не следующая) остановка

Грамматические

образования слов, употребления форм слов, построения слов и предложений

По городам и весям (а не по городам и селам), согласно приказу, в соответствии с приказом (а не согласно, в соответствии с), крупнейший (а не самый самый)

Стилистические

использования языковых средств, присущих лишь определенному стилю

Среди проблем, которыми занимается коллектив, главное место занимает (а не занимает)

Пунктуационные

употребления знаков препинания

Это * может * и так *, а может и нет

Стиль - функциональная подсистема литературного языка, используемого в определенной сфере общественной деятельности вещателей и в соответствии с этим имеет свои особенности отбора и использования языковых средств (лек ксичних, фразеологических, грамматических, фонетических.

Литературный язык делится на стиле Каждый стиль имеет свою сферу распространения (круг говорящих), назначение, систему языковых средств; стилистические нормы; подстили; жанры реализации В украинском литературном языке традиционно выделяют пять функциональных стилей: научный, официально-деловой, публицистический, художественный, разговорный (табл. 121.2).

Таблица 12 Функциональные стили украинского языка и сфера их применения

Стиль

Сфера применения

Разговорный

Средство воздействия и непринужденного общения, живого обмена мнениями, суждениями, оценками, чувствами, выяснение производственных и бытовых отношений

Художественный

Разносторонний влияние на мысли и чувства людей с помощью различных изобразительно-выразительных средств

Научный

Изложение последствий исследований человека, общество, явления природы, разъяснения явлений, возбуждение интеллекта читателя для их осмысления

Официально-деловой

Регулировка деловых отношений в общественно-политической и административно-производственной сферах деятельности

Публицистический

Средство активного воздействия на читателя, побуждение его к деятельности, к необходимости занять определенную гражданскую позицию, изменить взгляды или сформировать новые

Конфессиональный *

Обслуживание религиозных потребностей как одного человека, так и всего общества

Эпистолярный *

Ведение частной переписки

Ораторский *

Язык публичных выступлений разного направления

Каждый из стилей имеет свои характерные особенности и реализуется в присущих ему жанрах

Жанры - разновидности текстов определенного стиля, различающихся, прежде всего, целью речи, сферой общения и другим признакам

Однако функциональные стили существуют не отдельно друг от друга, в любом из них преобладают общеязыковой, мижсты-Леви средства, несмотря на то, что каждый отличается специфическими элементами, присуща ными только Йом.

В официально-деловом стиле тексты должны быть содержательными, точными Для официально-делового стиля характерно использование устоявшихся речевых оборотов, стандартных шаблонов в начале и в конце документов, по Одил на части В нем закрепилось немало специфических терминов, традиционных форм Этот стиль полностью лишен эмоциональности и образности Предложение четкие, лаконичныеічні.

Стиль законодательных бумаг значительно отличается от канцелярских В канцелярско-деловой речи отчетливо прослеживается непосредственная связь языка с производственной деятельностью

Использование терминов и устоявшихся речевых оборотов, деление на части присущи также научному стилю речи Однако, в отличие от делового, научный язык пользуется как простыми, так и сложными и предложениями, имеет определенный элемент образности (в научно-популярном и научно-учебном подстилях).

Именно эти два стиля - научный и официально-деловой - и определяют особенности профессиональной речи и общения зависимости от контекста в них разрешается использовать средства и других стилей

 
Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая
 
Дисциплины
Банковское дело
БЖД
Бухучет и Аудит
География
Документоведение
Экология
Экономика
Этика и Эстетика
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Медицина
Менеджмент
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Естествознание
Психология
Религиоведение
Риторика
РПС
Социология
Статистика
Страховое дело
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы