Навигация
Главная
 
Главная arrow Документоведение arrow украинской деловой речи - Шевчук СВ
Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая

20 резолюции

Резолюция - это документ, который фиксирует решение, постановление Чаще резолюцию принимают на собрании, съездах, конференциях, ее помещают в конце протокола или пишут отдельно и добавляют к нему

Резолюция состоит из вводной (констатирующей) и директивной (резолютивной) части В констатирующей части сначала отмечают достижения с рассматриваемого, а затем указывают недостатки в Дыре ективно части делают обобщающие выводы, оценивают работу, намечают конкретные меры по каждому вопросу, направленные на выполнение поставленных задач, устранение выявленных недостатков, определяющих ответственных осиіб.

21 Правописание слов иноязычного происхождения

Правописание и, /, и '

Написание иииу словах иноязычного происхождения подлежит фонетическому принципу украинской орфографии и регулируется следующими правилами

буква ее пишется:

1) в общих названиях иноязычного происхождения после д, т, с, с, ц же (дж), ч, ш, г перед буквами, что обозначают согласные звуки: динамо, директор, титан, физика, система, цистерна, жирафа, трикотаж, джинсы (правило девятки);

2) в именах:

а) в географических названиях, что заканчиваются на-ика-идя: Америка, Африка, Арктика, Антарктида, Флорида '

б) в географических названиях после шипящих согласных: Алжир, Вашингтон, Чикаго, Чили;

в) в географических названиях с звукосочетанием-ры: Париж, Рига, Рим Мадрид, Крит:

г) в отдельных словах согласно традиционной речью: Египет, Иерусалим, Палестина, Сызрань, Братислава, Бразилия, Аргентина, Скандинавия, Тибет

буква и пишется:

1) в начале слова как общих, так и в именах: институт, идея, интернациональный, Индия, Испания, Ибрагим;

2) в середине слов после букв, что обозначают согласные звуки, перед буквами для обозначения гласных и перед есть, и: гениальный, диалектика, материал, фиалка, аудиенция, радиус, радуйся, пенсионер '

3) после согласных в конце несклоняемых слов: такси, жюри, пони, пенальти, мерси"

4) после согласных в личных именах и в географических названиях перед следующим согласным и в конце слова: Капри, Лиссабон, Сочи, Гримм

5) после букв, не входящих в правила девятки, перед следующим согласным: бизнес, вибрация, химия, литература, ниша

Буква"'пишется после букв для обозначения гласных звуков: мозаика, наивный, атеист

Правописание е, е

буква е пишется:

1) после букв, что обозначают твердые согласные: декан, легенда, телефон;

2) в начале слова: этап, эскадрон (но в некоторых словах пишется с: Египет, Европа, Ева);

3) после а, о, у в середине слов: поэт, силуэт, фаэтон (но траектория);

4) в иностранных префикса де-, ре-: денационализация, реконструкция

Є пишется после апострофа, знака размягчения, е, и, и:

п 'едестал, портьера, гигиена, феерия (но: диез, деэскалация)

Употребление апострофа

Апостроф в словах иноязычного происхождения пишется:

1) после букв, что обозначают губные согласные б, п, в, м, ф, шипящие ж, ч, ш, заднеязычные г, к, х и после р перед я, ю, есть, и интервью, премьер

2) после префиксов, что заканчиваются на согласный, перед ю, являются: инъекция, адъютант, субъект, конъюнктура

Апостроф не пишется:

1) если я, ю, есть обозначают мягкость предыдущего согласного: гравюра, пюре, бюро, кювет;

2) перед е: курьез, серьезный

Употребление знака размягчения

Знак мягчения пишется:

1) после согласных д, т, с, с, л, н перед я, ю, есть, и

е: конферансье, бильярд, ателье, досье, виньетка, медальон;

2) после л перед следующим согласным (согласно произношения): альбом, альбатрос, фильм;

3) в соответствии с произношением в конце слов: магистраль, автомобиль, стиль, марганец

Удвоение согласных

1 В общих названиях иноязычного происхождения, в отличие от русского языка, согласные не удваиваются: группа, коллектив, барокко, красавка, Брависсимо, класс, интермеццо, стаккато, сумма, фортиссимо, шасси, л либретто (исключения: бонна, брутто, нетто, ванна, манная, мотто, панна, пенни, тонна, билль, была, вилла, дурра, мирра)

2 При совпадении одинаковых согласных префикса и корня, если в украинском языке существует слово без этого префикса: иррациональный, апперцепция, ирреальный, контрреволюция, иммиграция

3 В именах и производных от них словах удвоение сохраняется, если оно в том языке, из которой заимствовано слово: Марокко, Ницца, Руссо, Торричелли, Шиллер

 
Внимание данный учебник имеет низкое качество распознавания
Для получения качественного изображения воспользуйтесь загрузкой учебника
одним файлом в формате Djvu на странице Содержание
Предыдущая   СОДЕРЖАНИЕ   Следующая
 
Дисциплины
Банковское дело
БЖД
Бухучет и Аудит
География
Документоведение
Экология
Экономика
Этика и Эстетика
Журналистика
Инвестирование
Информатика
История
Культурология
Литература
Логика
Логистика
Маркетинг
Медицина
Менеджмент
Педагогика
Политология
Политэкономия
Право
Естествознание
Психология
Религиоведение
Риторика
РПС
Социология
Статистика
Страховое дело
Товароведение
Туризм
Философия
Финансы